Bible212. Královská6,14

2. Královská 6:14

hned tam po­slal koně, vozy a množství vo­jáků. Do­razi­li tam v noci a město obklíči­li.


Verš v kontexte

13 Král tedy roz­kázal: „Jdě­te zjistit, kde je! Ne­chám ho tam zajmout.“ Když pak přiš­la zpráva: „Je právě v Dotanu,“ 14 hned tam po­slal koně, vozy a množství vo­jáků. Do­razi­li tam v noci a město obklíči­li. 15 Ráno sluha Božího muže vstal, vy­šel ven a hle – ko­lem ce­lého měs­ta voj­sko, koně a vozy! „Ach, můj pane,“ ře­kl mlá­denec Elíšovi, „co si počneme?“

späť na 2. Královská, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 Pre­to ta po­slal kone a vozy a veľké voj­sko. A prij­dúc vnoci ob­kolesili mes­to.

Evanjelický

14 po­slal ta kone, voj­nové vozy a sil­ný od­diel. Pri šli v noci a ob­kľúčili mes­to.

Ekumenický

14 Vy­slal ta kone, bojové vozy a sil­ný od­diel. Tí dorazili v noci a mes­to ob­kľúčili.

Bible21

14 hned tam po­slal koně, vozy a množství vo­jáků. Do­razi­li tam v noci a město obklíči­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček