Bible212. Královská10,11

2. Královská 10:11

Pak Jehu v Jiz­re­e­lu po­bil všech­ny po­zůstalé z Acha­bova domu a také všech­ny jeho přední muže, přá­te­le i kněze. Niko­ho nene­chal naživu.


Verš v kontexte

10 Pro­to věz­te, že ani je­diné slovo, které Hos­po­din vy­ř­kl pro­ti domu Acha­bovu, ne­se­lže. Hos­po­din vy­ko­nal, co ře­kl skrze svého služebníka Eliáše!“ 11 Pak Jehu v Jiz­re­e­lu po­bil všech­ny po­zůstalé z Acha­bova domu a také všech­ny jeho přední muže, přá­te­le i kněze. Niko­ho nene­chal naživu. 12 Po­té se Jehu vy­pravil do Sa­maří. Když pro­jížděl Bet-eke­dem pastýřů,

späť na 2. Královská, 10

Príbuzné preklady Roháček

11 A tak po­bil Jehu všet­kých, ktorí boli po­zos­tali domu Achabov­mu v Jiz­reele, i všet­kých jeho veľmožov i jeho známych i jeho kňazov, takže mu ne­ponechal ni­koho živého.

Evanjelický

11 Nato Jéhú po­bil všet­kých, čo ešte zo­stali z Achábov­ho domu v Jez­reeli, aj všet­kých jeho naj­pop­red­nejších, jeho dôver­níkov a jeho kňazov, takže ni­komu nedovolil uj­sť.

Ekumenický

11 Nato Jehu po­bil všet­kých, ktorí ešte zo­stali rodine Achábovej v Jezreeli, ako i všet­ky jeho výz­nam­nejšie osob­nos­ti, jeho porad­cov a jeho kňazov, takže ni­komu nedovolil uj­sť.

Bible21

11 Pak Jehu v Jiz­re­e­lu po­bil všech­ny po­zůstalé z Acha­bova domu a také všech­ny jeho přední muže, přá­te­le i kněze. Niko­ho nene­chal naživu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček