Bible212. Korintským8,4

2. Korintským 8:4

Snažně nás pro­si­li o tu výsa­du, aby se také smě­li podílet na po­mo­ci svatým.


Verš v kontexte

3 Mohu do­svědčit, že z vlastní vůle dáva­li, co moh­li, ba i víc, než moh­li. 4 Snažně nás pro­si­li o tu výsa­du, aby se také smě­li podílet na po­mo­ci svatým. 5 Uděla­li mno­hem více, než jsme doufa­li – dali sami sebe pře­devším Pánu a z Boží vůle také nám.

späť na 2. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

4 s mnohým prosením nás žiadali, že by sme prijali od nich tú milosť a to účas­ten­stvo na službe svätým,

Evanjelický

4 Sami od seba a veľmi naliehavo nás prosili, aby sa moh­li zúčast­niť na dob­ročin­nos­ti a na službe svätým .

Ekumenický

4 Sami nás naliehavo prosili, aby sme im do­priali mať účasť na tej­to milos­ti a na službe svätým.

Bible21

4 Snažně nás pro­si­li o tu výsa­du, aby se také smě­li podílet na po­mo­ci svatým.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček