Bible212. Korintským7,1

2. Korintským 7:1

Mi­lovaní, když tedy má­me ta­ková za­s­líbení, očis­tě­me se od každé po­skvr­ny tě­la i du­cha a po­svěcuj­me se v bázni Boží.


Verš v kontexte

1 Mi­lovaní, když tedy má­me ta­ková za­s­líbení, očis­tě­me se od každé po­skvr­ny tě­la i du­cha a po­svěcuj­me se v bázni Boží. 2 Při­jmě­te nás. Niko­mu jsme ne­u­blíži­li, niko­mu ne­uško­di­li, niko­ho ne­pod­ve­dli. 3 Neříkám to jako výči­tku – jak jsem už ře­kl, má­me vás v srd­cích, takže jsme s vá­mi spo­jeni v živo­tě i ve smrti.

späť na 2. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

1 Keď tedy máme tieto za­sľúbenia, milovaní, očis­time sa od každého poškvr­nenia tela i ducha do­vršujúc tak svätosť v báz­ni Božej.

Evanjelický

1 Milovaní, keďže teda máme také za­sľúbenie, očisťme sa od všet­kých pošk­vŕn tela i ducha a v báz­ni Božej do­konaj­me svoje po­svätenie.

Ekumenický

1 Milovaní, keďže máme takéto pri­sľúbenia, očis­time sa od všet­kých šk­vŕn tela i ducha a v Božej báz­ni za­vŕšme svoje po­svätenie.

Bible21

1 Mi­lovaní, když tedy má­me ta­ková za­s­líbení, očis­tě­me se od každé po­skvr­ny tě­la i du­cha a po­svěcuj­me se v bázni Boží.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček