Bible211. Tesalonickým2,16

1. Tesalonickým 2:16

když nám brání mlu­vit k po­hanům o spáse. Tím stále jen dovršují mí­ru svých hříchů, ale Boží ko­nečný hněv už na ně do­padá.


Verš v kontexte

15 Ti za­bi­li Pá­na Ježíše stejně jako pro­roky, nás vy­hna­li, Bohu se ne­líbí a staví se pro­ti všem li­dem, 16 když nám brání mlu­vit k po­hanům o spáse. Tím stále jen dovršují mí­ru svých hříchů, ale Boží ko­nečný hněv už na ně do­padá. 17 Bratři, bez vás jsme na čas osamě­li, i když jen tělem, niko­li srd­cem. O to hor­livě­ji jsme se snaži­li setkat se s vá­mi tváří v tvář.

späť na 1. Tesalonickým, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 a bránia nám hovoriť po­hanom, aby neboli spasení, aby vždyc­ky do­pl­nili svoje hriechy, ale náh­le prišiel na nich hnev Boží ku kon­cu.

Evanjelický

16 pre­kážajú nám zves­tovať evan­jelium po­hanom, aby boli spasení (a robia to pre­to), aby do­vŕšili mieru svojich hriechov. Ale prišiel na nich hnev až do kon­ca.

Ekumenický

16 Nám bránia kázať po­hanom, aby boli spasení. Tak iba ne­us­tále na­pĺňajú mieru svojich hriechov. Už sa však na nich ukazuje konečný Boží hnev.

Bible21

16 když nám brání mlu­vit k po­hanům o spáse. Tím stále jen dovršují mí­ru svých hříchů, ale Boží ko­nečný hněv už na ně do­padá.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček