Bible211. Samuel3,11

1. Samuel 3:11

Teh­dy Hos­po­din Sa­mue­lovi ře­kl: „Hle, chys­tám se v Iz­rae­li udělat věc, která niko­mu, kdo o ní us­lyší, ne­přestane znít v uších.


Verš v kontexte

10 Vtom přišel Hos­po­din, stanul tam a za­vo­lal tak jako před­tím: „Sa­mue­li! Samueli!“ „Mluv,“ od­po­věděl Sa­muel, „tvůj služebník poslouchá.“ 11 Teh­dy Hos­po­din Sa­mue­lovi ře­kl: „Hle, chys­tám se v Iz­rae­li udělat věc, která niko­mu, kdo o ní us­lyší, ne­přestane znít v uších. 12 Toho dne uve­du na Elího všech­no, co jsem vy­s­lovil pro­ti jeho do­mu, od za­čátku až do kon­ce.

späť na 1. Samuel, 3

Príbuzné preklady Roháček

11 A Hos­podin riekol Samuelovi: Hľa, ja učiním v Iz­raelovi takú vec, ktorá bude znieť v oboch jeho ušiach každému, kto ju počuje.

Evanjelický

11 Hos­podin riekol Samuelovi: Hľa, ja učiním v Iz­raeli niečo také, že každému, kto to počuje, za­zuní v oboch ušiach.

Ekumenický

11 Hos­podin po­vedal Samuelovi: V Izraeli urobím také niečo, že kto o tom počuje, bude mu zunieť v oboch ušiach.

Bible21

11 Teh­dy Hos­po­din Sa­mue­lovi ře­kl: „Hle, chys­tám se v Iz­rae­li udělat věc, která niko­mu, kdo o ní us­lyší, ne­přestane znít v uších.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček