Ekumenický1. Samuelova3,11

1. Samuelova 3:11

Hos­podin po­vedal Samuelovi: V Izraeli urobím také niečo, že kto o tom počuje, bude mu zunieť v oboch ušiach.


Verš v kontexte

10 Hos­podin prišiel, za­stal si a zvolal ako pred­tým: Samuel, Samuel. Ten od­povedal: Hovor, tvoj služob­ník počúva. 11 Hos­podin po­vedal Samuelovi: V Izraeli urobím také niečo, že kto o tom počuje, bude mu zunieť v oboch ušiach. 12 V ten deň do­pus­tím na Éliho všet­ko, čím som kedy hrozil jeho domu.

späť na 1. Samuelova, 3

Príbuzné preklady Roháček

11 A Hos­podin riekol Samuelovi: Hľa, ja učiním v Iz­raelovi takú vec, ktorá bude znieť v oboch jeho ušiach každému, kto ju počuje.

Evanjelický

11 Hos­podin riekol Samuelovi: Hľa, ja učiním v Iz­raeli niečo také, že každému, kto to počuje, za­zuní v oboch ušiach.

Ekumenický

11 Hos­podin po­vedal Samuelovi: V Izraeli urobím také niečo, že kto o tom počuje, bude mu zunieť v oboch ušiach.

Bible21

11 Teh­dy Hos­po­din Sa­mue­lovi ře­kl: „Hle, chys­tám se v Iz­rae­li udělat věc, která niko­mu, kdo o ní us­lyší, ne­přestane znít v uších.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček