Bible211. Samuel28,2

1. Samuel 28:2

Ten mu od­po­věděl: „Pak tedy po­znáš, co tvůj služebník dovede.“ Achiš na to Davi­dovi ře­kl: „Tak to tě jmenu­ji na­trvalo svým osobním strážcem.“


Verš v kontexte

1 V té době Fi­lištíni shro­máž­di­li svá voj­s­ka do války pro­ti Iz­rae­li. Achiš ozná­mil Davi­dovi: „­Mu­síš počítat s tím, že se mnou do války po­táh­neš i ty se svý­mi muži.“ 2 Ten mu od­po­věděl: „Pak tedy po­znáš, co tvůj služebník dovede.“ Achiš na to Davi­dovi ře­kl: „Tak to tě jmenu­ji na­trvalo svým osobním strážcem.“ 3 Sa­muel byl mr­tev. Všich­ni Iz­rael­ci ho oplakáva­li a po­hř­bi­li ho v Rámě, ve městě, kde byd­lel. Saul ze země od­stranil všech­ny věšt­ce a du­chaře.

späť na 1. Samuel, 28

Príbuzné preklady Roháček

2 A Dávid riekol Achišovi: Pre­to teraz aj ty zvieš, čo učiní tvoj služob­ník. Na to po­vedal Achiš Dávidovi: Pre­to ťa ustanovím za strážcu svojej hlavy po všet­ky dni.

Evanjelický

2 Dávid od­povedal Áchíšovi: Teraz spoz­náš, čo do­káže tvoj služob­ník. Áchíš po­vedal Dávidovi: Ustanovím ťa teda za svoj­ho osob­ného strážcu na celý čas.

Ekumenický

2 Dávid od­povedal Akíšovi: Určite sám spoz­náš, čo do­káže tvoj služob­ník! Akíš po­vedal Dávidovi: Doživot­ne ťa ustanovujem za svoj­ho teles­ného strážcu.

Bible21

2 Ten mu od­po­věděl: „Pak tedy po­znáš, co tvůj služebník dovede.“ Achiš na to Davi­dovi ře­kl: „Tak to tě jmenu­ji na­trvalo svým osobním strážcem.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček