Bible211. Samuel2,34

1. Samuel 2:34

To, co se stane tvým dvě­ma synům Chofni­mu a Pin­cha­sovi, ti bude zna­mením: oba zemřou v je­diný den.


Verš v kontexte

33 I pokud něko­ho z vás ne­o­detnu od svého ol­táře, oči mu vy­hasnou a jeho duše se usouží. Ce­lé to množství tvých po­tomků zemře předčasně. 34 To, co se stane tvým dvě­ma synům Chofni­mu a Pin­cha­sovi, ti bude zna­mením: oba zemřou v je­diný den. 35 Já si pak vzbudím věrného kněze, který bude jednat pod­le mého srd­ce a pod­le mé duše. Jemu zbu­du­ji trvalý dům a zůstane ve službě před mým po­mazaným navž­dycky.

späť na 1. Samuel, 2

Príbuzné preklady Roháček

34 A toto ti bude znamením, čo prij­de na tvojich dvoch synov, na Chof­niho a Pin­chasa; obi­dvaja zo­mrú jed­ného a toho is­tého dňa.

Evanjelický

34 Znamením ti bude to, čo príde na tvojich dvoch synov Chof­ního a Pin­chása; obi­dvaja zo­mrú v jeden deň.

Ekumenický

34 Znamením ti bude to, čo pos­tih­ne oboch tvojich synov, Chof­niho a Pin­chása: obaja zo­mrú v jeden deň.

Bible21

34 To, co se stane tvým dvě­ma synům Chofni­mu a Pin­cha­sovi, ti bude zna­mením: oba zemřou v je­diný den.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček