Ekumenický1. Samuelova2,34

1. Samuelova 2:34

Znamením ti bude to, čo pos­tih­ne oboch tvojich synov, Chof­niho a Pin­chása: obaja zo­mrú v jeden deň.


Verš v kontexte

33 Nie­koho ti však ne­vyhubím spred svoj­ho ol­tára. Pri­pravím ťa o zrak a utrápim ti dušu. Všet­ci po­tom­kovia tvoj­ho rodu však zo­mrú v mužnom veku. 34 Znamením ti bude to, čo pos­tih­ne oboch tvojich synov, Chof­niho a Pin­chása: obaja zo­mrú v jeden deň. 35 Ustanovím si ver­ného kňaza, ktorý bude účin­kovať podľa môj­ho srd­ca a zmýšľania. Dám mu trvalý dom; ustavične bude konať službu pred mojím po­mazaným kráľom.

späť na 1. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

34 A toto ti bude znamením, čo prij­de na tvojich dvoch synov, na Chof­niho a Pin­chasa; obi­dvaja zo­mrú jed­ného a toho is­tého dňa.

Evanjelický

34 Znamením ti bude to, čo príde na tvojich dvoch synov Chof­ního a Pin­chása; obi­dvaja zo­mrú v jeden deň.

Ekumenický

34 Znamením ti bude to, čo pos­tih­ne oboch tvojich synov, Chof­niho a Pin­chása: obaja zo­mrú v jeden deň.

Bible21

34 To, co se stane tvým dvě­ma synům Chofni­mu a Pin­cha­sovi, ti bude zna­mením: oba zemřou v je­diný den.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček