Bible211. Letopisů29,19

1. Letopisů 29:19

Mé­mu synu Šalo­mou­novi pak dej od­dané srd­ce, aby dbal na tvá přikázání, svě­de­ctví a po­ky­ny, aby vše vy­ko­nal a po­stavil ten palác, pro který jsem vy­ko­nal tyto přípravy.“


Verš v kontexte

18 Hos­po­di­ne, Bože našich ot­ců Abraha­ma, Izáka a Iz­rae­le, za­chovej navěky tu touhu v srd­ci svého li­du! Ať jsou je­jich srd­ce vž­dy pevně u te­be! 19 Mé­mu synu Šalo­mou­novi pak dej od­dané srd­ce, aby dbal na tvá přikázání, svě­de­ctví a po­ky­ny, aby vše vy­ko­nal a po­stavil ten palác, pro který jsem vy­ko­nal tyto přípravy.“ 20 Po­tom David vy­zval ce­lé shro­máždění: „Dob­rořeč­te Hos­po­di­nu, své­mu Bohu!“ a všech­no shro­máždění dob­rořeči­lo Hos­po­di­nu, Bohu je­jich ot­ců, pad­li na ko­le­na a klaně­li se před Hos­po­di­nem a před králem.

späť na 1. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

19 A Šalamúnovi, môj­mu synovi, daj úp­rim­né srd­ce nedelené, aby os­tríhal tvoje pri­kázania, tvoje svedoc­tvá a tvoje ustanovenia a aby činil to všetko a aby vy­stavil palác, ktorý som pri­pravil.-

Evanjelický

19 Daj môj­mu synovi Šalamúnovi nenarušené srd­ce, aby mohol za­chovávať Tvoje pri­kázania, svedec­tvá i ustanovenia a vy­konať všet­ko na stav­bu paláca, pre ktorú som vy­konal príp­ravy.

Ekumenický

19 Šalamúnovi, môj­mu synovi, daj pev­né od­hod­lanie za­chovávať tvoje pri­kázania, svedec­tvá i ustanovenia a vy­konať všet­ko pri stav­be chrámovej budovy, na ktorú som robil príp­ravy.

Bible21

19 Mé­mu synu Šalo­mou­novi pak dej od­dané srd­ce, aby dbal na tvá přikázání, svě­de­ctví a po­ky­ny, aby vše vy­ko­nal a po­stavil ten palác, pro který jsem vy­ko­nal tyto přípravy.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček