Bible211. Letopisů29,18

1. Letopisů 29:18

Hos­po­di­ne, Bože našich ot­ců Abraha­ma, Izáka a Iz­rae­le, za­chovej navěky tu touhu v srd­ci svého li­du! Ať jsou je­jich srd­ce vž­dy pevně u te­be!


Verš v kontexte

17 Vím, Bože můj, že zkou­máš srd­ce a mi­lu­ješ upřím­nost. Z upřímného srd­ce jsem da­roval toto vše a teď vi­dím, jak tvůj lid, zde přítomný, přináší své dary s ra­dostí. 18 Hos­po­di­ne, Bože našich ot­ců Abraha­ma, Izáka a Iz­rae­le, za­chovej navěky tu touhu v srd­ci svého li­du! Ať jsou je­jich srd­ce vž­dy pevně u te­be! 19 Mé­mu synu Šalo­mou­novi pak dej od­dané srd­ce, aby dbal na tvá přikázání, svě­de­ctví a po­ky­ny, aby vše vy­ko­nal a po­stavil ten palác, pro který jsem vy­ko­nal tyto přípravy.“

späť na 1. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

18 Hos­podine, Bože Ab­rahámov, Izákov a Iz­raelov, Bože našich ot­cov, za­chovaj toto na veky za út­var myšlienok srd­ca svoj­ho ľudu a ustav ich srd­ce, aby vždy stálo pevne k tebe.

Evanjelický

18 Hos­podine, Bože Ab­raháma, Izáka a Iz­raela, našich ot­cov, za­chovaj to naveky ako vzor zmýšľania Tvoj­ho ľudu a pri­pútaj si jeho srd­ce.

Ekumenický

18 Hos­podin, Bože našich pra­ot­cov Ab­raháma, Izáka a Iz­raela, za­chovaj navždy takéto zmýšľanie svoj­ho ľudu a jeho srd­ce pri­pútaj k sebe.

Bible21

18 Hos­po­di­ne, Bože našich ot­ců Abraha­ma, Izáka a Iz­rae­le, za­chovej navěky tu touhu v srd­ci svého li­du! Ať jsou je­jich srd­ce vž­dy pevně u te­be!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček