Bible211. Letopisů27,23

1. Letopisů 27:23

Dvaceti­leté a mladší David do sčítání ani ne­za­hrnul, ne­boť Hos­po­din ře­kl, že roz­množí Iz­rael jako hvěz­dy na ne­bi.


Verš v kontexte

22 za Dana Aza­rel, syn Jerochamův. To byli vůd­cové iz­rael­ských kmenů. 23 Dvaceti­leté a mladší David do sčítání ani ne­za­hrnul, ne­boť Hos­po­din ře­kl, že roz­množí Iz­rael jako hvěz­dy na ne­bi. 24 Joáb, syn Ce­ru­ji, se sčítáním za­čal, ale ne­dokončil je, pro­tože kvů­li tomu po­sti­hl Iz­rael Boží hněv. Pro­to také onen počet není uve­den v Kro­nice krále Davi­da.

späť na 1. Letopisů, 27

Príbuzné preklady Roháček

23 Ale Dávid ich ne­spočítal všetkých, tých, ktorí boli vo veku od dvad­sať rokov niže, lebo Hos­podin po­vedal, že rozm­noží Iz­raela jako hviez­dy nebies.

Evanjelický

23 Dávid však ne­uviedol počet dvad­saťročných a mladších, lebo Hos­podin za­sľúbil, že rozm­noží Iz­rael ako nebes­ké hviez­dy.

Ekumenický

23 Dávid ne­uviedol do zo­znamu dvad­saťročné a mladšie osoby, lebo Hos­podin sľúbil, že rozm­noží Iz­rael a bude ho ako hviezd na nebi.

Bible21

23 Dvaceti­leté a mladší David do sčítání ani ne­za­hrnul, ne­boť Hos­po­din ře­kl, že roz­množí Iz­rael jako hvěz­dy na ne­bi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček