Bible211. Letopisů22,11

1. Letopisů 22:11

Nuže, synu můj, Hos­po­din buď s te­bou. Kéž se ti daří a kéž vy­stavíš dům Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, jak to o to­bě ře­kl.


Verš v kontexte

10 To on po­staví dům mé­mu jménu. Bude mi synem a já mu budu ot­cem. Trůn jeho králov­ství nad Iz­rae­lem upevním navěky.‘ 11 Nuže, synu můj, Hos­po­din buď s te­bou. Kéž se ti daří a kéž vy­stavíš dům Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, jak to o to­bě ře­kl. 12 Hlavně ať tě Hos­po­din, až ti dá ve­let Iz­rae­li, ob­daří ro­zum­ností a pro­zíravostí, abys do­držoval Zákon Hos­po­di­na, svého Bo­ha.

späť na 1. Letopisů, 22

Príbuzné preklady Roháček

11 Teraz tedy, môj synu, nech je Hos­podin s tebou! A tak sa ti šťast­ne po­vedie, a vy­stavíš dom Hos­podina, svoj­ho Boha, tak ako hovoril o tebe.

Evanjelický

11 Teraz teda, syn môj, nech je Hos­podin s tebou, aby si ús­pešne vy­budoval dom Hos­podina, svoj­ho Boha, ako ti za­sľúbil.

Ekumenický

11 Teraz, syn môj, nech ťa sprevádza Hos­podin, aby si ús­pešne vy­budoval dom Hos­podina, svoj­ho Boha, ako o tebe po­vedal.

Bible21

11 Nuže, synu můj, Hos­po­din buď s te­bou. Kéž se ti daří a kéž vy­stavíš dům Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, jak to o to­bě ře­kl.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček