Bible211. Královská8,33

1. Královská 8:33

Kdy­by tvůj lid Iz­rael hřešil pro­ti to­bě, a utrpěl by pro­to porážku od svých ne­přá­tel, kdy­by se pak ale vrá­ti­li k to­bě, chvá­li­li tvé jméno, mod­li­li se a pro­si­li tě v tom­to chrá­mu,


Verš v kontexte

32 vy­s­lý­chej na ne­besích. Za­sáhni a roz­suď své služebníky tak, abys viníka označil za vinného a odpla­til mu jeho skutky, a sprave­dlivého abys osprave­dlnil a odpla­til mu jeho sprave­dlnost. 33 Kdy­by tvůj lid Iz­rael hřešil pro­ti to­bě, a utrpěl by pro­to porážku od svých ne­přá­tel, kdy­by se pak ale vrá­ti­li k to­bě, chvá­li­li tvé jméno, mod­li­li se a pro­si­li tě v tom­to chrá­mu, 34 vy­s­lý­chej na ne­besích. Odpu­sť hřích svého lidu Iz­rae­le a přiveď je zpátky do země, kte­rou jsi dal je­jich ot­cům.

späť na 1. Královská, 8

Príbuzné preklady Roháček

33 Keby bol porazený tvoj ľud Iz­rael pred ne­priateľom, pre­tože zhrešil proti tebe, a keď sa na­vrátia k tebe a budú oslavovať tvoje meno a budú sa ti modliť a po­kor­ne ťa prosiť v tom­to dome,

Evanjelický

33 Ak Tvoj iz­rael­ský ľud utr­pí porážku od ne­priateľov, pre­tože zhrešil proti Tebe, ale ak sa ob­ráti k Tebe, ak bude vy­znávať Tvoje meno, mod­liť sa a úpen­livo prosiť v tom­to dome,

Ekumenický

33 Ak tvoj iz­rael­ský ľud utr­pí od ne­priateľov porážku, pre­tože zhrešil proti tebe, no po­tom by sa k tebe ob­rátil, vzýval tvoje meno, mod­lil sa a do­prosoval sa ťa v tomto dome,

Bible21

33 Kdy­by tvůj lid Iz­rael hřešil pro­ti to­bě, a utrpěl by pro­to porážku od svých ne­přá­tel, kdy­by se pak ale vrá­ti­li k to­bě, chvá­li­li tvé jméno, mod­li­li se a pro­si­li tě v tom­to chrá­mu,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček