Bible211. Královská8,26

1. Královská 8:26

Nyní te­dy, Bože Iz­rae­le, kéž se pro­sím po­tvrdí slovo, které jsi dal své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci.


Verš v kontexte

25 Nuže, Hos­po­di­ne, Bože Iz­rae­le, do­drž, co jsi slí­bil, když jsi své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci, ře­kl: ‚Po­starám se, aby na iz­rael­ském trůnu nikdy ne­chyběl tvůj po­to­mek, bu­dou-li jen tví synové dbát na svou ces­tu a žít pře­de mnou, jako jsi pře­de mnou žil ty.‘ 26 Nyní te­dy, Bože Iz­rae­le, kéž se pro­sím po­tvrdí slovo, které jsi dal své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci. 27 Bude snad Bůh oprav­du pře­bývat na ze­mi? Ne­besa, ba ani ne­besa ne­bes tě ne­mo­hou ob­sáhnout – čím méně ten­to chrám, který jsem po­stavil!

späť na 1. Královská, 8

Príbuzné preklady Roháček

26 Tak teraz, Bože Iz­raelov, prosím, nech stojí pev­ne tvoje slovo, ktoré si hovoril svoj­mu služob­níkovi Dávidovi, môj­mu ot­covi.

Evanjelický

26 Teraz teda, Bože Iz­raela, nech sa po­tvr­dia Tvoje slová, ktoré si dal môj­mu ot­covi Dávidovi.

Ekumenický

26 Teraz teda, Bože Iz­raela, nech sa teda do­svedčí prav­divosť tvojich slov, ktoré si dal svoj­mu služob­níkovi a môj­mu ot­covi Dávidovi.

Bible21

26 Nyní te­dy, Bože Iz­rae­le, kéž se pro­sím po­tvrdí slovo, které jsi dal své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček