Evanjelický1. Kráľov8,26

1. Kráľov 8:26

Teraz teda, Bože Iz­raela, nech sa po­tvr­dia Tvoje slová, ktoré si dal môj­mu ot­covi Dávidovi.


Verš v kontexte

25 A teraz, Hos­podine, Bože Iz­raela, splň svoj­mu služob­níkovi Dávidovi, môj­mu ot­covi, čo si mu za­sľúbil, keď si riekol: Ne­vy­hladím ni­koho spred svojej tváre, kto za­sad­ne na trón Iz­raela, ak si tvoji synovia budú dávať po­zor na svoje ces­ty tak, že budú po nich predo mnou chodiť, ako chodíš predo mnou ty. 26 Teraz teda, Bože Iz­raela, nech sa po­tvr­dia Tvoje slová, ktoré si dal môj­mu ot­covi Dávidovi. 27 Veď či môže pre­bývať Boh na zemi? Hľa, ani nebesá a nebesá nebies Ťa ne­môžu ob­siah­nuť! O čo menej ten­to dom, ktorý som po­stavil.

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

26 Tak teraz, Bože Iz­raelov, prosím, nech stojí pev­ne tvoje slovo, ktoré si hovoril svoj­mu služob­níkovi Dávidovi, môj­mu ot­covi.

Evanjelický

26 Teraz teda, Bože Iz­raela, nech sa po­tvr­dia Tvoje slová, ktoré si dal môj­mu ot­covi Dávidovi.

Ekumenický

26 Teraz teda, Bože Iz­raela, nech sa teda do­svedčí prav­divosť tvojich slov, ktoré si dal svoj­mu služob­níkovi a môj­mu ot­covi Dávidovi.

Bible21

26 Nyní te­dy, Bože Iz­rae­le, kéž se pro­sím po­tvrdí slovo, které jsi dal své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci.