Bible211. Královská21,21

1. Královská 21:21

Vzkazuje ti: ‚Hle, uve­du na tebe zlé věci. Vy­metu za te­bou tak, že Acha­bovy po­tomky dočis­ta vy­hladím z Iz­rae­le – pá­na i kmá­na až do po­sledního pacholka!


Verš v kontexte

20 „Tak jsi mě našel, můj nepříteli?“ os­lovil Achab Eliáše. „Ano,“ od­po­věděl, „pro­tože ses za­pro­dal, abys pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé. 21 Vzkazuje ti: ‚Hle, uve­du na tebe zlé věci. Vy­metu za te­bou tak, že Acha­bovy po­tomky dočis­ta vy­hladím z Iz­rae­le – pá­na i kmá­na až do po­sledního pacholka! 22 Naložím s tvým do­mem jako s do­mem Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, a jako s do­mem Baašy, syna Achiášova, pro­tože jsi mě po­pou­zel a sve­dl jsi Iz­rael k hříchu.‘

späť na 1. Královská, 21

Príbuzné preklady Roháček

21 Hľa, uvediem na teba zlé a od­pracem po tebe a vy­plienim Achabovi močiaceho na stenu, a to za­vretého i opus­teného, v Iz­raelovi.

Evanjelický

21 Aj­hľa, uvediem na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, vy­kynožím Achábovi všet­kých mužov, a to zajatých i slobod­ných v Iz­raeli.

Ekumenický

21 Nuž pri­vodím na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, tebe, Achábovi, vy­kynožím všet­kých, čo sú mužs­kého rodu, ot­rokov i slobod­ných v Izraeli.

Bible21

21 Vzkazuje ti: ‚Hle, uve­du na tebe zlé věci. Vy­metu za te­bou tak, že Acha­bovy po­tomky dočis­ta vy­hladím z Iz­rae­le – pá­na i kmá­na až do po­sledního pacholka!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček