Ekumenický1. Kráľov21,21

1. Kráľov 21:21

Nuž pri­vodím na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, tebe, Achábovi, vy­kynožím všet­kých, čo sú mužs­kého rodu, ot­rokov i slobod­ných v Izraeli.


Verš v kontexte

20 Acháb po­vedal Eliášovi: Tak si ma našiel, ne­priateľ môj? Od­povedal: Našiel, pre­tože si sa za­predal a robíš to, čo je zlé pred Hos­podinom. 21 Nuž pri­vodím na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, tebe, Achábovi, vy­kynožím všet­kých, čo sú mužs­kého rodu, ot­rokov i slobod­ných v Izraeli. 22 S tvojím domom naložím ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho a s domom Bašu, syna Achijov­ho, za urážku, ktorej sa mi do­stalo, a za to, že si na hriech zviedol Iz­rael.

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

21 Hľa, uvediem na teba zlé a od­pracem po tebe a vy­plienim Achabovi močiaceho na stenu, a to za­vretého i opus­teného, v Iz­raelovi.

Evanjelický

21 Aj­hľa, uvediem na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, vy­kynožím Achábovi všet­kých mužov, a to zajatých i slobod­ných v Iz­raeli.

Ekumenický

21 Nuž pri­vodím na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, tebe, Achábovi, vy­kynožím všet­kých, čo sú mužs­kého rodu, ot­rokov i slobod­ných v Izraeli.

Bible21

21 Vzkazuje ti: ‚Hle, uve­du na tebe zlé věci. Vy­metu za te­bou tak, že Acha­bovy po­tomky dočis­ta vy­hladím z Iz­rae­le – pá­na i kmá­na až do po­sledního pacholka!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček