Bible211. Královská19,12

1. Královská 19:12

Po zemětřesení přišel oheň, ale ani v něm ne­byl Hos­po­din. A po ohni – ti­chý, jemný hlas.


Verš v kontexte

11 On mu ře­kl: „Vy­stup na horu a po­stav se před Hos­po­di­na, ne­boť tudy pro­jde Hospodin.“ Vtom se str­hl mo­hutný a prudký vichr, který rval hory a tříš­til skály před Hos­po­di­nem. V tom vichru ale ne­byl Hos­po­din. Po vichru přišlo zemětřesení, ale ani v něm ne­byl Hos­po­din. 12 Po zemětřesení přišel oheň, ale ani v něm ne­byl Hos­po­din. A po ohni – ti­chý, jemný hlas. 13 Jakmi­le ho Eliáš us­lyšel, za­ha­lil si tvář pláštěm, vy­šel a po­stavil se u vcho­du do jeskyně. Vtom k ně­mu ten hlas pro­mlu­vil: „Co tu chceš, Eliáši?“

späť na 1. Královská, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 A po zemetrasení oheň; ale ani v ohni nebol Hospodin. A po ohni bolo počuť tichý hlas jem­ný.

Evanjelický

12 Po zeme­trasení prišiel oheň, ale Hos­podin nebol v oh­ni; po ohni zašumel tichý šelest.

Ekumenický

12 Po zeme­trasení prišiel oheň, ale Hos­podin nebol v ohni. Po ohni sa oz­val tichý a príjem­ný šelest.

Bible21

12 Po zemětřesení přišel oheň, ale ani v něm ne­byl Hos­po­din. A po ohni – ti­chý, jemný hlas.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček