Evanjelický1. Kráľov19,3

1. Kráľov 19:3

Naľakal sa teda, po­bral sa a od­išiel kvôli svoj­mu životu. Keď prišiel do Beér-Šeby v Jud­sku, zanechal tam sluhu.


Verš v kontexte

2 Ízebel po­slala k Eliášovi po­sla s od­kazom: Nech mi hocičo urobia bohovia a nech čokoľvek ešte pri­dajú, ak zaj­tra o takom­to čase ne­urobím tvoj život podob­ným životu hocik­torého z nich. 3 Naľakal sa teda, po­bral sa a od­išiel kvôli svoj­mu životu. Keď prišiel do Beér-Šeby v Jud­sku, zanechal tam sluhu. 4 Sám však od­išiel na púšť na deň ces­ty. Keď došiel, sadol si pod kručinový ker a žiadal si sm­rť slovami: Do­sť už; teraz, Hos­podine, vez­mi si môj život, lebo nie som lepší ako moji ot­covia.

späť na 1. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

3 A on vidiac, čo sa strojí, vstal a od­išiel pre zá­chranu svojho života a prišiel do Bér-šeby, ktorá pat­rí Júdovi, a svoj­ho sluhu nechal tam.

Evanjelický

3 Naľakal sa teda, po­bral sa a od­išiel kvôli svoj­mu životu. Keď prišiel do Beér-Šeby v Jud­sku, zanechal tam sluhu.

Ekumenický

3 Keďže šlo Eliášovi o život, zo strachu vstal a od­išiel do jud­skej Beér-Šeby, kde zanechal svoj­ho sluhu.

Bible21

3 Eliáš do­stal strach a utíkal o život. Do­razil do Beer-še­by v Jud­s­ku, kde ne­chal svého mlá­den­ce,