Evanjelický1. Kráľov10,8

1. Kráľov 10:8

Blaho­slavení tvoji muži, blaho­slavení tvoji služob­níci, tí, ktorí ustavične stoja pred tebou a počúvajú tvoju múd­rosť.


Verš v kontexte

7 Ne­verila som správam, až kým som ne­prišla a na vlast­né oči ne­uvidela. No ne­povedali mi ani polo­vicu. Tvoja múd­rosť a blaho­byt pre­vyšujú chýr, ktorý som počula. 8 Blaho­slavení tvoji muži, blaho­slavení tvoji služob­níci, tí, ktorí ustavične stoja pred tebou a počúvajú tvoju múd­rosť. 9 Nech je požeh­naný Hos­podin, tvoj Boh, ktorý si ťa obľúbil a po­sadil na trón Iz­raela. Keďže Hos­podin miluje Iz­rael naveky, teba ustanovil kráľom, aby si pri­sluhoval právo a spravod­livosť.

späť na 1. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

8 Blaho­slavení tvoji mužovia, blaho­slavení títo tvoji sluhovia, ktorí stoja pred tebou vždyc­ky, ktorí čujú tvoju múd­rosť!

Evanjelický

8 Blaho­slavení tvoji muži, blaho­slavení tvoji služob­níci, tí, ktorí ustavične stoja pred tebou a počúvajú tvoju múd­rosť.

Ekumenický

8 Môžu si blaho­želať tvoji muži, títo tvoji služob­níci, že ti ustavične slúžia a počúvajú tvoju múd­rosť.

Bible21

8 Blaze tvým mužům, blaze těm­to tvým služebníkům, kteří stále sto­jí před te­bou a na­s­lou­chají tvé moud­rosti.