RoháčekŽalmy74,14

Žalmy 74:14

Ty si rozt­ries­kal hlavy leviatána; dal si ho za po­krm ľudu na púšti.


Verš v kontexte

13 Ty si vo svojej sile roz­delil more; skrúšil si hlavy drakom na vodách.
14 Ty si rozt­ries­kal hlavy leviatána; dal si ho za po­krm ľudu na púšti.
15 Ty si rozt­voril prameň a po­tok. Ty si vy­sušil rieky trvalého toku.

späť na Žalmy, 74

Príbuzné preklady Roháček

14 Ty si rozt­ries­kal hlavy leviatána; dal si ho za po­krm ľudu na púšti.

Evanjelický

14 Ty ro­zdr­vil si hlavy Leviatana a dal si ho za po­krm obyvateľom stepí.

Ekumenický

14 Ro­zdr­vil si hlavy Leviatana, dal si ho za po­krm žralokom.

Bible21

14 Ty jsi roz­drtil hlavy leviatana, nakrmil jsi jím smečku na pouš­ti.