RoháčekZachariáš9,6

Zachariáš 9:6

V Ašdóde bude bývať bas­tard, a tak vytnem pýchu Filištínov.


Verš v kontexte

5 Uvidí to Aškalon a bude sa báť, i Gaza, a bude sa svíjať bolesťou, veľmi, aj Ek­ron, pre­tože za­han­bí jeho nádej, a za­hynie kráľ z Gazy, a Aškalon nebude obývaný. 6 V Ašdóde bude bývať bas­tard, a tak vytnem pýchu Filištínov. 7 A od­stránim jeho krv z jeho úst a jeho hnusoby zpomedzi jeho zubov, a tak pozostane aj on nášmu Bohu a bude jako voj­voda v Jud­sku a Ek­ron ako Jebuzej.

späť na Zachariáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

6 V Ašdóde bude bývať bas­tard, a tak vytnem pýchu Filištínov.

Evanjelický

6 V Ašdóde budú bývať miešan­ci, a vy­hubím pýchu Filištín­cov.

Ekumenický

6 V Ašdóde budú bývať miešan­ci a ukončím pýchu Filištín­cov.

Bible21

6 v Ašdo­du bu­dou byd­let bastar­dia s pýchou Fi­lištínů skon­cu­ji: