RoháčekZachariáš8,7

Zachariáš 8:7

Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, za­chránim svoj ľud z východ­nej zeme i zo zeme na západ sl­n­ca.


Verš v kontexte

6 Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Keď to bude ne­možným v očiach ostat­ku tohoto ľudu v tých dňoch, či to azda i v mojich očiach bude ne­možným? hovorí Hos­podin Zá­stupov. 7 Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, za­chránim svoj ľud z východ­nej zeme i zo zeme na západ sl­n­ca. 8 A do­vediem ich, a budú bývať pro­stred Jeruzalema a budú mi ľudom, a ja im budem Bohom v prav­de a v spraved­livos­ti.

späť na Zachariáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, za­chránim svoj ľud z východ­nej zeme i zo zeme na západ sl­n­ca.

Evanjelický

7 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Aj­hľa, vy­slobodzujem svoj ľud z krajiny na východe a z krajiny na západe sln­ka.

Ekumenický

7 Tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Hľa, ja za­chránim svoj ľud z krajiny východu a z krajiny západu sln­ka.

Bible21

7 Tak praví Hos­po­din zástupů: Hle, za­chráním svůj lid ze země na východě i ze země, kde za­padá slun­ce.