RoháčekDaniel2,21

Daniel 2:21

A on mení časy a doby, sosadzuje kráľov a ustanovuje kráľov; dáva múd­rym múd­rosť a vedomosť tým, ktorí znajú roz­um.


Verš v kontexte

20 Daniel od­povedal a riekol: Nech je meno Božie požeh­nané od veku až na veky, lebo jeho je múd­rosť a sila. 21 A on mení časy a doby, sosadzuje kráľov a ustanovuje kráľov; dáva múd­rym múd­rosť a vedomosť tým, ktorí znajú roz­um. 22 On zjavuje hl­boké veci a skryté a vie o tom, čo je vo tme, a svet­lo pre­býva s ním.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

21 A on mení časy a doby, sosadzuje kráľov a ustanovuje kráľov; dáva múd­rym múd­rosť a vedomosť tým, ktorí znajú roz­um.

Evanjelický

21 On mení časy i doby, zo­sadzuje a na­stoľuje kráľov, múd­rosť dáva múd­rym a roz­um­nosť roz­um­ným.

Ekumenický

21 On mení ob­dobia a časy, zo­sadzuje a ustanovuje kráľov, dáva múd­rosť múd­rym a po­znanie tým, čo chápu,

Bible21

21 On mění ča­sy a období, sesazuje krále a jiné nastolí. Mudrce ob­dařuje moudrostí, rozumným dává po­znání.