Roháček2. Kráľov3,22

2. Kráľov 3:22

A keď vstali skoro ráno, a sl­n­ce vzišlo nad vodou, videli Moábovia pred sebou vodu, čer­venú jako krv,


Verš v kontexte

21 Keď počuli všet­ci Moábovia, že vy­šli hore kráľovia bojovať proti nim, shromaždili sa krikom počnúc od všet­kých, ktorí boli súci opásať opasok, i vy­še, a po­stavili sa na hranici. 22 A keď vstali skoro ráno, a sl­n­ce vzišlo nad vodou, videli Moábovia pred sebou vodu, čer­venú jako krv, 23 a riek­li: To je krv! Kráľovia sa is­tot­ne na­vzájom porúbali mečom a po­bili druh druha. Pre­to teraz ku koris­ti, Moábe!

späť na 2. Kráľov, 3

Príbuzné preklady Roháček

22 A keď vstali skoro ráno, a sl­n­ce vzišlo nad vodou, videli Moábovia pred sebou vodu, čer­venú jako krv,

Evanjelický

22 Keď ráno vstali, sln­ko vy­šlo nad vodou; Moáb­ci videli pred sebou vodu sfar­benú ako krv.

Ekumenický

22 Skoro ráno, keď vy­šlo sln­ko, uvideli Moábčania pred sebou kr­vavo sfar­benú vodu.

Bible21

22 Když ráno vsta­li, vy­cházející slun­ce ozáři­lo vo­du. Moáb­cům ta voda z druhého bře­hu připa­da­la rudá jako krev.