RoháčekSudcov8,11

Sudcov 8:11

A Gede­on od­išiel hore ces­tou tých, ktorí bývajú v stánoch, od východu Nobacha a Jog­behy, a uderil na tábor, kým sa tábor cítil bez­pečný.


Verš v kontexte

10 A Zebach a Cal­mun­na boli v Kar­kore a ich tábor voj­ska s nimi, okolo pät­násť tisíc mužov, všetci, ktorí boli po­zos­tali z celého tábora synov východu. A tých, ktorí pad­li, bolo sto dvad­sať tisíc mužov, všet­ko takí, ktorí narábali mečom. 11 A Gede­on od­išiel hore ces­tou tých, ktorí bývajú v stánoch, od východu Nobacha a Jog­behy, a uderil na tábor, kým sa tábor cítil bez­pečný. 12 A keď utekali Zebach a Cal­mun­na, honil ich a zajal oboch kráľov Madianových, Zebacha a Cal­mun­nu, predesiac všet­ko voj­sko.

späť na Sudcov, 8

Príbuzné preklady Roháček

11 A Gede­on od­išiel hore ces­tou tých, ktorí bývajú v stánoch, od východu Nobacha a Jog­behy, a uderil na tábor, kým sa tábor cítil bez­pečný.

Evanjelický

11 Gide­on vy­stúpil ces­tou kočov­níkov východ­ne od Nóbachu a Jog­behy a porazil tábor, ktorý sa cítil v bez­pečí.

Ekumenický

11 Gideón od­išiel ces­tou kočov­níkov východ­ne od Nóbachu a Jog­behy a pre­padol tábor práve vtedy, keď sa tábor cítil v bezpečí.

Bible21

11 Ge­de­on táhl cestou kočovníků na východ od No­ba­chu a Jogbe­hy a překvapil je­jich tá­bor neče­kaným útokem.