RoháčekPríslovia10,8

Príslovia 10:8

Ten, kto je múd­reho srd­ca prij­me pri­kázania, ale blázon pochabých rtov bude porazený.


Verš v kontexte

7 Pamiat­ka spraved­livého je na požeh­nanie, ale meno bez­božníkov zhnije.
8 Ten, kto je múd­reho srd­ca prij­me pri­kázania, ale blázon pochabých rtov bude porazený.
9 Ten, kto chodí v bez­úhon­nos­ti, poj­de bez­pečne; ale ten, ktorého ces­ty sú krivé, po­zná sa.

späť na Príslovia, 10

Príbuzné preklady Roháček

8 Ten, kto je múd­reho srd­ca prij­me pri­kázania, ale blázon pochabých rtov bude porazený.

Evanjelický

8 Kto má múd­re srd­ce, prij­me pri­kázania, ale kto má bláz­nivé pery, pad­ne.

Ekumenický

8 Múd­ry srd­com prijíma príkazy, no uvravený blázon pad­ne.

Bible21

8 Moud­ré srd­ce při­jímá přikázání, žvanivý hlupák špatně do­padne.