RoháčekNehemiáš2,5

Nehemiáš 2:5

A po­vedal som kráľovi: Jest­li sa to vidí kráľovi za dob­ré, a jest­li sa ti ľúbi tvoj služob­ník, prosím, žeby si ma po­slal do Jud­ska, do mes­ta hrobov mojich ot­cov, aby som ho zase vystavil.


Verš v kontexte

4 Na to mi po­vedal kráľ: O čože tedy žiadaš? A ja som sa medzi tým modlil Bohu nebies. 5 A po­vedal som kráľovi: Jest­li sa to vidí kráľovi za dob­ré, a jest­li sa ti ľúbi tvoj služob­ník, prosím, žeby si ma po­slal do Jud­ska, do mes­ta hrobov mojich ot­cov, aby som ho zase vystavil. 6 A kráľ mi po­vedal (a kráľov­ná sedela vedľa neho): Do­kedy po­tr­vá tvoja ces­ta, a kedy sa na­vrátiš? A ľúbilo sa to kráľovi, a po­slal ma a udal som mu is­tý čas.

späť na Nehemiáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 A po­vedal som kráľovi: Jest­li sa to vidí kráľovi za dob­ré, a jest­li sa ti ľúbi tvoj služob­ník, prosím, žeby si ma po­slal do Jud­ska, do mes­ta hrobov mojich ot­cov, aby som ho zase vystavil.

Evanjelický

5 Po­vedal som kráľovi: Ak sa kráľovi páči a ak je tvoj služob­ník milý pred tebou, pošli ma do Jud­ska, do mes­ta hrobov mojich ot­cov, aby som ho vy­budoval.

Ekumenický

5 Kráľovi som po­vedal: Ak sa to kráľovi páči a ak je ti tvoj služob­ník milý, pošli ma do Jud­ska, do mes­ta, kde sú hroby mojich ot­cov, aby som ho vy­budoval.

Bible21

5 a od­po­věděl jsem krá­li tak­to: „Kdy­by král ráčil a pro­kázal své­mu služebníku las­kavost, poš­li mě do Jud­s­ka, do měs­ta, v němž jsou hro­by mých předků, abych ho znovu vystavěl.“