RoháčekMicheáš2,13

Micheáš 2:13

Klies­niteľ poj­de pred nimi hore; pre­boria sa a prej­dú, p­rej­dú bránou a vy­j­dú ňou, a ich kráľ poj­de pred nimi, a Hos­podin vod­com na ich čele.


Verš v kontexte

11 Keby nie­kto chodiac za vetrom a za lžou klamal a povedal: Budem ti prorokovať o víne a o opoj­nom nápoji, nuž bol by prorokom tohoto ľudu. 12 Is­tot­ne ťa soberiem, Jakobe, celého; is­tot­ne shromaždím ostatok Iz­raela; soženiem ho do­ved­na jako ovce Boc­ry, jako stádo na­pro­stred jej pas­tvis­ka; hukotať budú pre m­nožs­tvo ľudu. 13 Klies­niteľ poj­de pred nimi hore; pre­boria sa a prej­dú, p­rej­dú bránou a vy­j­dú ňou, a ich kráľ poj­de pred nimi, a Hos­podin vod­com na ich čele.

späť na Micheáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 Klies­niteľ poj­de pred nimi hore; pre­boria sa a prej­dú, p­rej­dú bránou a vy­j­dú ňou, a ich kráľ poj­de pred nimi, a Hos­podin vod­com na ich čele.

Evanjelický

13 Pred nimi pôj­de ten, čo razí ces­tu. Keď prerazia a prej­dú bránou, vy­j­dú von a ich kráľ pôj­de pred nimi, Hos­podin na ich čele.

Ekumenický

13 Pred nimi pôj­de ten, čo razí ces­tu. Keď prerazia a prej­dú bránou, vy­j­dú von. Ich kráľ pôj­de pred nimi a Hos­podin na ich čele.

Bible21

13 Ten, který jim razí ces­tu, vy­jde před nimi, a tak pro­jdou branou a ven vyrazí. Jejich Král půjde před nimi – v je­jich če­le bude Hospodin!“