RoháčekMatúš22,46

Matúš 22:46

Evanjelium podľa Matúša

A ni­kto mu ne­mohol od­povedať ani slova, ani sa ho viacej od toho dňa ni­kto ne­opovážil opytovať.


Verš v kontexte

44 Pán riekol môj­mu Pánovi: Seď po mojej pravici, do­kiaľ ne­položím tvojich ne­priateľov za pod­nož tvojich nôh. 45 Ak ho tedy Dávid nazýva s­vojím Pánom, ako je po­tom jeho synom? 46 A ni­kto mu ne­mohol od­povedať ani slova, ani sa ho viacej od toho dňa ni­kto ne­opovážil opytovať.

späť na Matúš, 22

Príbuzné preklady Roháček

46 A ni­kto mu ne­mohol od­povedať ani slova, ani sa ho viacej od toho dňa ni­kto ne­opovážil opytovať.

Evanjelický

46 A ni­kto Mu ne­vedel od­povedať ani slovo, ani sa Ho od toho dňa ni­kto ne­opovážil viac spytovať.

Ekumenický

46 A ni­kto mu ne­vedel od­povedať ani slovo. Od toho dňa sa ho už ni­kto viac ne­od­vážil vy­pytovať.

Bible21

46 A nikdo mu ne­dokázal od­po­vědět ani slovo. Od toho dne se ho už nikdo ne­od­vážil na nic ze­ptat.