RoháčekMarek12,12

Marek 12:12

Evanjelium podľa Mareka

A hľadali ho jať, ale sa báli zá­stupu. Lebo po­znali, že na nich po­vedal to podoben­stvo. A nechajúc ho od­išli.


Verš v kontexte

11 Od Pána sa to stalo, a je to divné v našich očiach. 12 A hľadali ho jať, ale sa báli zá­stupu. Lebo po­znali, že na nich po­vedal to podoben­stvo. A nechajúc ho od­išli. 13 A po­slali k nemu nie­ktorých z farize­ov a z heródiánov, aby ho po­chytili v reči,

späť na Marek, 12

Príbuzné preklady Roháček

12 A hľadali ho jať, ale sa báli zá­stupu. Lebo po­znali, že na nich po­vedal to podoben­stvo. A nechajúc ho od­išli.

Evanjelický

12 I hľadeli Ho chytiť, ale sa báli zá­stupu. Porozumeli totiž, že o nich hovoril to podoben­stvo. Pre­to opus­tiac Ho, od­išli.

Ekumenický

12 Snažili sa ho zmoc­niť, lebo po­chopili, že to podoben­stvo po­vedal o nich. Mali však strach pred ľuďmi, pre­to ho nechali a od­išli.

Bible21

12 Když po­chopi­li, že to podo­ben­ství ře­kl o nich, chtě­li ho za­tknout. Bá­li se ale zástu­pu, a tak ho ne­cha­li a ode­š­li.