RoháčekLukáš16,15

Lukáš 16:15

Evanjelium podľa Lukáša

A on im po­vedal: Vy ste tí, ktorí sa sami robia spraved­livými pred ľuďmi, ale Bôh zná vaše srd­cia, lebo to, čo je vy­soké u ľudí, je ohav­nosťou pred Bohom.


Verš v kontexte

14 A počúvali to všet­ko aj farize­ovia, ktorí mali radi peniaze, a po­smievali sa mu. 15 A on im po­vedal: Vy ste tí, ktorí sa sami robia spraved­livými pred ľuďmi, ale Bôh zná vaše srd­cia, lebo to, čo je vy­soké u ľudí, je ohav­nosťou pred Bohom. 16 Zákon i proroci až po Jána: od­vtedy sa zves­tuje kráľov­stvo Božie, a každý sa na­silu tis­ne do neho.

späť na Lukáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

15 A on im po­vedal: Vy ste tí, ktorí sa sami robia spraved­livými pred ľuďmi, ale Bôh zná vaše srd­cia, lebo to, čo je vy­soké u ľudí, je ohav­nosťou pred Bohom.

Evanjelický

15 A po­vedal im: Vy sa robíte spravod­livými pred ľuďmi, ale Boh po­zná vaše srd­cia, lebo čo je vy­soké ľuďom, je ohav­nosť pred Bohom.

Ekumenický

15 Ale on im po­vedal: Vy sa robíte pred ľuďmi spravod­livými, ale Boh po­zná vaše srd­cia, lebo čo je u ľudí vznešené, je ohav­nosťou pred Bohom.

Bible21

15 Ježíš jim ale ře­kl: „Vy chcete před lid­mi vy­pa­dat sprave­dlivě, ale Bůh zná vaše srd­ce. Co je u li­dí vznešené, je v Božích očích ohavnost!