RoháčekJób40,27

Jób 40:27

Či sa ti bude nejako veľmi prosiť? Či ti bude hovoriť nežnos­ti?


Verš v kontexte

26 Či mu vložíš do nosa motúz zo sitiny alebo či hákom pre­bod­neš jeho čeľusť? 27 Či sa ti bude nejako veľmi prosiť? Či ti bude hovoriť nežnos­ti? 28 Či učiní s tebou sm­luvu? Či si ho vez­meš za večného sluhu?

späť na Jób, 40

Príbuzné preklady Roháček

27 Či sa ti bude nejako veľmi prosiť? Či ti bude hovoriť nežnos­ti?

Evanjelický

27 Bude ťa mnoho prosiť, alebo sa ti bude nežne pri­hovárať?

Ekumenický

27 Vari ťa bude prosiť, bude s tebou nežne hovoriť?

Bible21

27 Bude tě zkoušet uprosit, bude se ti snažit vli­cho­tit?

RoháčekJób40,27