RoháčekJób40,17

Jób 40:17

Ohýba svojím ohonom ako chce, hoci je ako ced­ra; žily jeho stehien sú spletené jako haluzi.


Verš v kontexte

16 Nože hľa, vidz, jeho vláda je v jeho bed­rách a jeho sila vo svaloch jeho brucha! 17 Ohýba svojím ohonom ako chce, hoci je ako ced­ra; žily jeho stehien sú spletené jako haluzi. 18 Jeho kos­ti medené trubice, jeho hnáty jako želez­ný sochor.

späť na Jób, 40

Príbuzné preklady Roháček

17 Ohýba svojím ohonom ako chce, hoci je ako ced­ra; žily jeho stehien sú spletené jako haluzi.

Evanjelický

17 Vy­stiera chvost ako céder, šľachy jeho stehien sú po­s­pletané;

Ekumenický

17 Svoj chvost vzpriamuje ako céder, šľachy na jeho steh­nách sú po­s­pletané.

Bible21

17 Oca­sem hou­pe jako cedrem, šlachy na steh­nech pevně spletené.

RoháčekJób40,17