RoháčekJób31,12

Jób 31:12

lebo je to oheň, k­torý žerie až do za­hynutia a vy­korenil by všet­ku moju úrodu.


Verš v kontexte

11 Lebo je to mrz­kosť a je to ne­právosť p­red sudcov; 12 lebo je to oheň, k­torý žerie až do za­hynutia a vy­korenil by všet­ku moju úrodu. 13 Keby som bol opo­vr­hol súdom svoj­ho sluhu alebo svojej diev­ky, keď sa pravotili so mnou,

späť na Jób, 31

Príbuzné preklady Roháček

12 lebo je to oheň, k­torý žerie až do za­hynutia a vy­korenil by všet­ku moju úrodu.

Evanjelický

12 bol by to oheň, ktorý zožiera až po mies­to zániku, a všet­ku moju úrodu by zničil do koreňa.

Ekumenický

12 bol by to oheň spaľujúci až po Abad­don, ktorý ničí od koreňa všet­ko, čo som zís­kal.

Bible21

12 byl by to oheň k záhu­bě spalující, vykořenil by vše, co pěs­tu­ji!

RoháčekJób31,12