RoháčekJeremiáš50,17

Jeremiáš 50:17

Iz­rael je za­plašenou ov­cou; k­torú zahnali ľvi. Pr­vý ho zožieral as­sýr­sky kráľ, a ten­to po­sled­ný mu polámal kos­ti, Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ.


Verš v kontexte

16 Vy­plieňte roz­sievača z Babylona i toho, kto berie do ruky srp v čas žat­vy. Pred násil­ným mečom ob­ráti sa každý ku svoj­mu ľudu, a budú utekať každý do svojej zeme. 17 Iz­rael je za­plašenou ov­cou; k­torú zahnali ľvi. Pr­vý ho zožieral as­sýr­sky kráľ, a ten­to po­sled­ný mu polámal kos­ti, Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ. 18 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Hľa, navštívim babylon­ského kráľa i jeho zem, ako som navštívil as­sýr­skeho kráľa.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

17 Iz­rael je za­plašenou ov­cou; k­torú zahnali ľvi. Pr­vý ho zožieral as­sýr­sky kráľ, a ten­to po­sled­ný mu polámal kos­ti, Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ.

Evanjelický

17 Iz­rael je za­hnaná ov­ca, ktorú levy vy­plašili. Pr­vý ho požieral kráľ asýr­sky, a teraz na­po­sledy babylon­ský kráľ Nebúkad­necar mu ohlodal kos­ti.

Ekumenický

17 Iz­rael je vy­plašená ov­ca, ktorú za­hnali levy:

Bible21

17 Iz­rael je ztracená ovečka, kte­rou ode­h­na­li lvi. Nejprve ji požíral asyr­ský král a teď jí dr­tí kosti babylon­ský král Nabukadne­zar.