RoháčekJeremiáš17,23

Jeremiáš 17:23

Avšak ne­pos­lúch­li ani ne­na­klonili svoj­ho ucha, ale za­tvr­dili svoju šiju, aby ne­počuli a aby ne­prijali na­učenia.


Verš v kontexte

22 Ani ne­vynášaj­te bremena zo svojich domov v sobot­ný deň ani nekonaj­te nijakej práce, ale budete svätiť sobot­ný deň tak, ako som pri­kázal vašim ot­com. 23 Avšak ne­pos­lúch­li ani ne­na­klonili svoj­ho ucha, ale za­tvr­dili svoju šiju, aby ne­počuli a aby ne­prijali na­učenia. 24 Ale stane sa, ak budete na­ozaj počúvať na mňa, hovorí Hos­podin, aby ste ne­vnášali bremena bránami tohoto mes­ta v sobot­ný deň a aby ste svätili sobot­ný deň, tak aby ste nekonali v ňom nijakej práce,

späť na Jeremiáš, 17

Príbuzné preklady Roháček

23 Avšak ne­pos­lúch­li ani ne­na­klonili svoj­ho ucha, ale za­tvr­dili svoju šiju, aby ne­počuli a aby ne­prijali na­učenia.

Evanjelický

23 Oni však ne­pos­lúch­li a ne­na­klonili si ucho, ale boli tvrdo­hlaví, takže ne­pos­lúch­li a ne­prijali výs­trahu.

Ekumenický

23 Oni však ani ne­počúvali, ani nez­bys­trili sluch, ale tvrdo­hlavo sa vzop­reli, ani ne­pos­lúch­li a ani ne­prijali výs­trahu.

Bible21

23 Oni však ne­po­s­lou­cha­li, vůbec ne­vní­ma­li; tvrdošíjně odmíta­li slyšet a ne­da­li se poučit.