RoháčekJakubov4,12

Jakubov 4:12

Jeden je zákonodar­ca a sud­ca, ktorý môže spasiť i za­tratiť. Ale ktože si ty, ktorý súdiš iného, blížneho?


Verš v kontexte

11 Nehovor­te zlého druh na druha, bratia! Ten, kto hovorí zlé na brata alebo súdi svoj­ho brata, hovorí proti zákonu a súdi zákon. A jest­li súdiš zákon, nie si činiteľom zákona, ale jeho sudcom. 12 Jeden je zákonodar­ca a sud­ca, ktorý môže spasiť i za­tratiť. Ale ktože si ty, ktorý súdiš iného, blížneho? 13 Nože teraz vy, ktorí hovoríte: Dnes alebo zaj­tra poj­deme do toho a toho mes­ta a po­bud­neme tam rok a budeme kupčiť a zís­kame,

späť na Jakubov, 4

Príbuzné preklady Roháček

12 Jeden je zákonodar­ca a sud­ca, ktorý môže spasiť i za­tratiť. Ale ktože si ty, ktorý súdiš iného, blížneho?

Evanjelický

12 Jeden je zákonodar­ca a sud­ca, ktorý má moc za­chovať a za­tratiť. Ale ktože si ty, čo po­sudzuješ blížneho?

Ekumenický

12 Len jeden je zákonodar­ca a sud­ca, ktorý má moc spasiť i za­hubiť. Ale ktože si ty, že súdiš blížneho?

Bible21

12 Záko­nodárce a soud­ce je ale jen je­den! On může za­chránit i zničit. Kdo vůbec jsi, že soudíš svého bližního?