RoháčekHozeáš7,12

Hozeáš 7:12

Hneď, ako odídu, rozo­striem na nich svoju sieť; stiah­nem ich dolu jako nebes­ké vtác­tvo; budem ich tres­tať podľa toho, čo sa slýchalo v ich shromaždení.


Verš v kontexte

11 A tak je Ef­raim ako spros­tá holubica, bez srd­ca, k­torá ne­má rozumu. Volajú Egypt, idú do As­sýrie! 12 Hneď, ako odídu, rozo­striem na nich svoju sieť; stiah­nem ich dolu jako nebes­ké vtác­tvo; budem ich tres­tať podľa toho, čo sa slýchalo v ich shromaždení. 13 Oj, beda im, že od­išli odo mňa! Zkaza im, pre­tože zrad­ne od­pad­li odo mňa, kým som ich pred­sa ja vy­kúpil, a oni hovoria proti mne lži.

späť na Hozeáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

12 Hneď, ako odídu, rozo­striem na nich svoju sieť; stiah­nem ich dolu jako nebes­ké vtác­tvo; budem ich tres­tať podľa toho, čo sa slýchalo v ich shromaždení.

Evanjelický

12 Keď pôj­du, rozp­res­triem na nich svoju sieť, po­zrážam ich ako nebes­kých vtákov, po­tres­tám ich pre ich nešľachet­nosť.

Ekumenický

12 Keď pôj­du, rozp­res­triem na nich svoju sieť a znesiem ich dolu ako nebes­kých vtákov, po­tres­tám ich sedem­násob­ne podľa výnosu ich zhromaždenia.

Bible21

12 Kamko­li se obrátí, přehodím přes ně svo­ji síť. Pochytám je jak ptáky na nebi; ztrestám je, když us­lyším, jak se slé­tají.