RoháčekHozeáš13,14

Hozeáš 13:14

Z ruky pek­la ich vy­platím; vy­kúpim ich zo smr­ti. Ale nie! Kde sú, ó, sm­rť, tvoje mory? Kde, pek­lo, tvoja nákaza? Lútosť bude skrytá pred mojimi očima!


Verš v kontexte

13 Boles­ti rodiacej ženy prijdú na neho; je on syn nie múd­ry. Lebo je čas, aby ne­stál, keď sa má narodiť, v prielome detí. 14 Z ruky pek­la ich vy­platím; vy­kúpim ich zo smr­ti. Ale nie! Kde sú, ó, sm­rť, tvoje mory? Kde, pek­lo, tvoja nákaza? Lútosť bude skrytá pred mojimi očima! 15 Lebo keď aj bude rodiť medzi brat­mi, prij­de východ­ný vietor; vietor Hos­podinov bude vy­stupovať od púšte hore, a tak vy­schne jeho prameň, a vy­suší sa jeho žried­lo; on rozch­váta po­klad, všet­ky vzác­ne klenoty.

späť na Hozeáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 Z ruky pek­la ich vy­platím; vy­kúpim ich zo smr­ti. Ale nie! Kde sú, ó, sm­rť, tvoje mory? Kde, pek­lo, tvoja nákaza? Lútosť bude skrytá pred mojimi očima!

Evanjelický

14 Mám ich vy­kúpiť z moci pod­svetia? Vy­slobodiť zo smr­ti? Ó, sm­rť, kde je tvoja morová skaza? Pod­svetie, kde sú tvoje muky? Od­stránim zľutovanie spred svoj­ho zraku.

Ekumenický

14 Vy­kúpil som ich zo spárov pod­svetia, vy­slobodil som ich zo smr­ti. Kde sú tvoje rany moru, sm­rť? Kde je tvoj os­teň, pod­svetie?

Bible21

14 Vy­platím je z moci záhrobí, vykoupím je ze smrti. Kde jsou teď, smrti, ty tvé hrozby? Kde je tvá zhou­ba, záhrobí? Soucit bude mým očím skryt,