EkumenickýHozeáš13,14

Hozeáš 13:14

Vy­kúpil som ich zo spárov pod­svetia, vy­slobodil som ich zo smr­ti. Kde sú tvoje rany moru, sm­rť? Kde je tvoj os­teň, pod­svetie?


Verš v kontexte

13 Boles­ti rodičky prišli kvôli ne­mu; je to syn ne­múd­ry, lebo sa nedos­tal včas na opus­tenie jej lona. 14 Vy­kúpil som ich zo spárov pod­svetia, vy­slobodil som ich zo smr­ti. Kde sú tvoje rany moru, sm­rť? Kde je tvoj os­teň, pod­svetie? 15 Aj keď sa mu darí medzi brat­mi, priženie sa východ­ný vietor, vietor od Hos­podina sa zdvih­ne z púšte a vy­suší jeho žried­lo, vy­suší jeho pramene. On vy­lúpi po­klad všet­kých vy­túžených vecí.

späť na Hozeáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 Z ruky pek­la ich vy­platím; vy­kúpim ich zo smr­ti. Ale nie! Kde sú, ó, sm­rť, tvoje mory? Kde, pek­lo, tvoja nákaza? Lútosť bude skrytá pred mojimi očima!

Evanjelický

14 Mám ich vy­kúpiť z moci pod­svetia? Vy­slobodiť zo smr­ti? Ó, sm­rť, kde je tvoja morová skaza? Pod­svetie, kde sú tvoje muky? Od­stránim zľutovanie spred svoj­ho zraku.

Ekumenický

14 Vy­kúpil som ich zo spárov pod­svetia, vy­slobodil som ich zo smr­ti. Kde sú tvoje rany moru, sm­rť? Kde je tvoj os­teň, pod­svetie?

Bible21

14 Vy­platím je z moci záhrobí, vykoupím je ze smrti. Kde jsou teď, smrti, ty tvé hrozby? Kde je tvá zhou­ba, záhrobí? Soucit bude mým očím skryt,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček