RoháčekEzechiel47,23

Ezechiel 47:23

A bude, že v po­kolení, u ktorého bude po­hos­tíniť po­hos­tín, tam mu dáte jeho dedičs­tvo, hovorí Pán Hos­podin. 48. KAPITOLA


Verš v kontexte

21 Tú zem si roz­delíte podľa po­kolení Iz­raelových. 22 A bude tak, že si ju roz­delíte losom do dedičs­tva i po­hos­tínom, ktorí budú po­hos­tíniť medzi vami, ktorí splodia synov medzi vami, a budú vám ako narodený v zemi medzi syn­mi Iz­raelovými; s vami ju rozdelia losom do dedičs­tva medzi po­koleniami Iz­raelovými. 23 A bude, že v po­kolení, u ktorého bude po­hos­tíniť po­hos­tín, tam mu dáte jeho dedičs­tvo, hovorí Pán Hos­podin. 48. KAPITOLA

späť na Ezechiel, 47

Príbuzné preklady Roháček

23 A bude, že v po­kolení, u ktorého bude po­hos­tíniť po­hos­tín, tam mu dáte jeho dedičs­tvo, hovorí Pán Hos­podin. 48. KAPITOLA

Evanjelický

23 Cudzin­covi daj­te dedičné vlast­níc­tvo v kmeni, v ktorom sa zdržuje - znie výrok Hos­podina, Pána.

Ekumenický

23 Cudzin­covi daj­te dedičné vlast­níc­tvo v kmeni, v ktorom sa zdržuje — znie výrok Pána, Hos­podina.

Bible21

23 Na území kmene, kde přis­těhovalec ži­je, tam mu při­dělí­te dě­dictví, praví Panovník Hospodin.“