RoháčekEzechiel46,11

Ezechiel 46:11

A vo sviat­ky a na sláv­nos­ti bude obet­ný dar obil­ný efa na jun­ca a efa na barana a na ovce podľa toho, čo dá jeho ruka, a oleja hín na efu.


Verš v kontexte

10 Knieža, keď budú vchádzať, voj­de medzi nimi, a keď budú vy­chádzať, vy­j­dú spolu. 11 A vo sviat­ky a na sláv­nos­ti bude obet­ný dar obil­ný efa na jun­ca a efa na barana a na ovce podľa toho, čo dá jeho ruka, a oleja hín na efu. 12 A keď bude pri­pravovať knieža dob­rovoľnú obeť, zápal­nú obeť alebo po­koj­né obeti, dob­rovoľnú obeť Hos­podinovi, ot­voria mu bránu, ktorá je ob­rátená na východ, a pri­praví svoju zápal­nú obeť alebo svoje po­koj­né obeti tak, ako pri­pravuje v sobot­ný deň. A keď vyjde, za­vrú bránu, po jeho východe.

späť na Ezechiel, 46

Príbuzné preklady Roháček

11 A vo sviat­ky a na sláv­nos­ti bude obet­ný dar obil­ný efa na jun­ca a efa na barana a na ovce podľa toho, čo dá jeho ruka, a oleja hín na efu.

Evanjelický

11 Na sviat­ky a sláv­nos­ti má byť táto po­kr­mová obeť: éfa na jun­ca a éfa na barana, avšak na barán­ky, koľko má na­porúdzi, a k tomu hín oleja na éfu.

Ekumenický

11 Na sviat­ky a sláv­nos­ti má byť táto po­kr­mová obeta: éfa na býčka a éfa na barana, avšak na barán­ky, koľko má na­porúdzi, a k tomu hín oleja na éfu.

Bible21

11 Jako moučná oběť se o svát­cích a slavnos­tech bude při­dávat efa mou­ky k býčku a efa mou­ky k be­ranu, k beránkům pak pod­le vlastní vůle. Ke každé efě se při­dá hin ole­je.