RoháčekEzechiel37,23

Ezechiel 37:23

A nebudú sa viacej zanečisťovať svojimi ukydanými boh­mi a svojimi mrz­kosťami ani ni­ktorými svojimi všelijakými pre­stúpeniami, a za­chránim ich zo všet­kých ich byd­lísk, v ktorých hrešili, a očis­tím ich, a budú mi ľudom, a ja im budem Bohom.


Verš v kontexte

22 A učiním ich jed­ným národom v zemi, na vr­choch Iz­raelových, a jeden kráľ bude im všet­kým za kráľa, a nebudú viacej dvoma národami ani sa už nebudú viacej deliť na dve kráľov­stvá, ni­kdy. 23 A nebudú sa viacej zanečisťovať svojimi ukydanými boh­mi a svojimi mrz­kosťami ani ni­ktorými svojimi všelijakými pre­stúpeniami, a za­chránim ich zo všet­kých ich byd­lísk, v ktorých hrešili, a očis­tím ich, a budú mi ľudom, a ja im budem Bohom. 24 A môj služob­ník Dávid bude kráľom nad nimi, a všet­ci budú mať jed­ného pas­tiera, budú chodiť v mojich súdoch a budú os­tríhať moje ustanovenia a budú ich činiť.

späť na Ezechiel, 37

Príbuzné preklady Roháček

23 A nebudú sa viacej zanečisťovať svojimi ukydanými boh­mi a svojimi mrz­kosťami ani ni­ktorými svojimi všelijakými pre­stúpeniami, a za­chránim ich zo všet­kých ich byd­lísk, v ktorých hrešili, a očis­tím ich, a budú mi ľudom, a ja im budem Bohom.

Evanjelický

23 Ni­kdy sa nebudú poškv­rňovať svojimi mod­lami ani svojimi ohav­nosťami ani nijakými prie­stup­kami a ja ich za­chránim zo všet­kých byd­lísk, v ktorých hrešili, očis­tím ich a budú mojím ľudom a ja budem ich Bohom.

Ekumenický

23 Ni­kdy sa nebudú poškv­rňovať svojimi mod­lami ani svojimi ohav­nosťami, ani nijakými prie­stup­kami a ja ich za­chránim zo všet­kých byd­lísk, v ktorých hrešili. Očis­tím ich a budú mojím ľudom a ja budem ich Bohom.

Bible21

23 Už se ne­bu­dou po­sk­vrňovat svý­mi hnu­sný­mi mod­la­mi, svý­mi ne­chutný­mi ob­ra­zy a vše­mi ostatní­mi hří­chy. Za­chráním je ode­všad, kde ži­li a hřeši­li, a očis­tím je. Bu­dou mým li­dem a já budu je­jich Bo­hem.