RoháčekEzechiel27,34

Ezechiel 27:34

Keď budeš skrúšený a od­prataný s morí, ­vr­hnutý do hl­bín vody, pad­nú tvoje veci na zámenu i všet­ko tvoje shromaždenie pro­stred teba.


Verš v kontexte

33 Keď vy­chádzal tvoj tovar z morí, sýtil si mnohé národy; množs­tvom svoj­ho majet­ku a svojich vecí na zámenu obohacoval si kráľov zeme. 34 Keď budeš skrúšený a od­prataný s morí, ­vr­hnutý do hl­bín vody, pad­nú tvoje veci na zámenu i všet­ko tvoje shromaždenie pro­stred teba. 35 Všet­ci obyvatelia os­trovov sa zdesia nad tebou, a ich kráľovia sa prenáram­ne zhrozia; tr­núť budú ich tváre.

späť na Ezechiel, 27

Príbuzné preklady Roháček

34 Keď budeš skrúšený a od­prataný s morí, ­vr­hnutý do hl­bín vody, pad­nú tvoje veci na zámenu i všet­ko tvoje shromaždenie pro­stred teba.

Evanjelický

34 Teraz si stros­kotan­com na mori, v hl­binách vôd, tvoj tovar a celé tvoje množs­tvo sa po­topilo s tebou.

Ekumenický

34 Teraz budeš stros­kotan­com na mori, v hlbinách vôd. Tvoj tovar a všetok zhromaždený ľud sa po­topí s tebou.

Bible21

34 Teď tvůj vrak leží na dně moří; tvé zboží i všich­ni, kdo k to­bě patřili, klesli do hlu­bin.