RoháčekEzechiel22,18

Ezechiel 22:18

Synu človeka, dom Iz­raelov sa mi ob­rátili na tros­ku, všet­ci, koľko ich je, sú meď a cín, železo a olovo pro­stred pece; ob­rátili sa na striebor­nú tros­ku.


Verš v kontexte

17 A stalo sa slovo Hos­podinovo ku mne po­vediac: 18 Synu človeka, dom Iz­raelov sa mi ob­rátili na tros­ku, všet­ci, koľko ich je, sú meď a cín, železo a olovo pro­stred pece; ob­rátili sa na striebor­nú tros­ku. 19 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Pre­to, že ste sa všet­ci ob­rátili na tros­ky, pre­to hľa, shromaždím vás do­pro­stred Jeruzalema,

späť na Ezechiel, 22

Príbuzné preklady Roháček

18 Synu človeka, dom Iz­raelov sa mi ob­rátili na tros­ku, všet­ci, koľko ich je, sú meď a cín, železo a olovo pro­stred pece; ob­rátili sa na striebor­nú tros­ku.

Evanjelický

18 Človeče, dom Iz­raela sa mi zmenil na tros­ku. Všet­ko v ňom - bronz, cín, železo i olovo - sa mi upro­stred pece pre­menili na tros­ku zo strieb­ra.

Ekumenický

18 Človeče, dom Iz­raela sa mi zmenil na tros­ku. Všet­ko v ňom — bronz, cín, železo i olovo — sa mi upro­stred pece pre­menilo na tros­ku po tavení strieb­ra.

Bible21

18 „Synu člověčí, z domu Iz­rae­le se mi sta­la stru­s­ka. Všich­ni jsou odpad mě­di, cínu, že­leza a olova – stru­s­ka od­dělená v peci od stříb­ra.