RoháčekEzechiel2,6

Ezechiel 2:6

A ty, synu človeka, sa ich neboj ani sa neboj ich slov, keď ťa ob­kľúčia ako bodliaky a tŕne, a keď budeš bývať medzi škor­pión­mi. Neboj sa ich slov ani sa neľakaj ich tvári, lebo sú spur­ný dom.


Verš v kontexte

5 A oni, už či počujú a či nechajú, lebo sú spur­ný dom; ale zvedia, že bol prorok medzi nimi. 6 A ty, synu človeka, sa ich neboj ani sa neboj ich slov, keď ťa ob­kľúčia ako bodliaky a tŕne, a keď budeš bývať medzi škor­pión­mi. Neboj sa ich slov ani sa neľakaj ich tvári, lebo sú spur­ný dom. 7 Ale budeš im hovoriť moje slová, už či počujú a či nechajú, lebo sú spur­ní.

späť na Ezechiel, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 A ty, synu človeka, sa ich neboj ani sa neboj ich slov, keď ťa ob­kľúčia ako bodliaky a tŕne, a keď budeš bývať medzi škor­pión­mi. Neboj sa ich slov ani sa neľakaj ich tvári, lebo sú spur­ný dom.

Evanjelický

6 Ty však, človeče, neboj sa ich ani ich rečí. Neboj sa, keby ťa hoci aj bod­liaky a tŕne ob­klopovali a keby si sedel aj na škor­piónoch. Neboj sa ich rečí, ani sa ich neľakaj, lebo sú domom vzdoru.

Ekumenický

6 Ty však, človeče, neboj sa ich ani ich rečí. Neboj sa, aj keby ťa ob­klopovali bod­liaky a tŕne, hoci by si sedel aj na škor­piónoch. Neboj sa ich rečí, neľakaj sa ich, lebo sú domom vzdoru.

Bible21

6 Ty, synu člověčí, se jich však ne­boj. Ne­boj se ani je­jich slov, i když jsi obklopen trním a bod­láčím a ži­ješ mezi ští­ry. Ne­boj se je­jich slov a ne­le­kej se je­jich po­hledů – vž­dyť je to ban­da vzbouřen­ců.