RoháčekEzechiel12,2

Ezechiel 12:2

Synu človeka, bývaš pro­stred spur­ného domu, ktorí majú oči na to, aby videli, ale ne­vidia; majú uši, aby počuli, ale nečujú, pre­tože sú spur­ný dom.


Verš v kontexte

1 A stalo sa slovo Hos­podinovo ku mne po­vediac: 2 Synu človeka, bývaš pro­stred spur­ného domu, ktorí majú oči na to, aby videli, ale ne­vidia; majú uši, aby počuli, ale nečujú, pre­tože sú spur­ný dom. 3 A ty, synu človeka, sprav si náradie stehovať sa a stehuj sa vod­ne pred ich očami a od­stehuješ sa so svoj­ho mies­ta na iné mies­to pred ich očami, ak by azda videli, lebo sú spur­ný dom.

späť na Ezechiel, 12

Príbuzné preklady Roháček

2 Synu človeka, bývaš pro­stred spur­ného domu, ktorí majú oči na to, aby videli, ale ne­vidia; majú uši, aby počuli, ale nečujú, pre­tože sú spur­ný dom.

Evanjelický

2 Človeče, bývaš upro­stred domu vzdoru, ktorý má oči, aby videl, ale ne­vidí, má uši, aby počúval, ale ne­počuje, lebo je domom vzdoru.

Ekumenický

2 Človeče, bývaš upro­stred domu vzdoru, ktorý má oči, aby videl, ale ne­vidí, má uši, aby počúval, ale ne­počuje, lebo je domom vzdoru.

Bible21

2 „Synu člověčí, byd­líš mezi ban­dou vzbouřen­ců. Mají oči k vi­dění, ale ne­vi­dí, mají uši k slyšení, ale nes­lyší, pro­tože je to ban­da vzbouřen­ců.